Кто такие KuWi?
На практике учеба "Kuwi" в Пассау выглядит так: для начала студент выбирает себе культурно-языковое пространство, на котором он хочет специализироваться. В настоящий момент поступающим предлагаются семь направлений: англо-американское, французское, иберо-романское, итальянское, восточно-европейское, немецкоязычное пространство и Юго-Восточная Азия. Студент занимается активным изучением культуры, политики, общества, литературы и особенностей коммуникации выбранного региона, осваивает минимум два иностранных языка и, безусловно, изучает экономику.
Бесстрашные любители экспериментов
По словам профессора кафедры межкультурной коммуникации в Университете Пассау Кристофа Бармайера (Christoph Barmeyer), выпускники специальности "Культура и экономика" - универсалы, однако такой подход к обучению подойдет не каждому. "Студенты, которые хотят стать KuWi, должны быть открытыми другим культурам, любознательными, обладать гибким мышлением. Если у человека очень четкие представления о своем профессиональном будущем - скажем, он хочет работать в сфере маркетинга или быть экспертом по продажам, - то я бы не рекомендовал поступать к нам, - предостерегает профессор в интервью DW. - Но если вам нравится экспериментировать, вы хотите заниматься чем-то необычным и не идти по протоптанной дорожке, то я от всего сердца могу порекомендовать нашу специальность Interantional Cultural and Business Studies".
Звучит заманчиво, однако эта специальность требует от студента еще и массу самостоятельности. Универсал - универсалом, однако за одно лишь красивое название в дипломе зарплату платить не будут, специализироваться все равно придется. "По сути, наши выпускники могут работать в любой сфере, в которой соприкасаются две разные культуры, - считает Кристоф Бармайер. - Приведу пример: одна из наших выпускниц работает сейчас в Италии и участвует в процессе слияния двух банков - немецкого и итальянского. Поскольку она в совершенстве владеет обоими языками, хорошо знает и немецкую, и итальянскую культуры и, кроме того, является дипломированным экономистом, то она - идеальный сотрудник для работы такого рода".
Лучшие из лучших
Полина остановила свой выбор на иберо-романском культурном пространстве. Девушка согласна: немного странно - приехать в Германию из России, чтобы посвятить себя третьей культуре, однако о сделанном выборе она не жалеет и довольна уровнем полученных знаний. "Я была приятно удивлена квалификацией наших преподавателей по экономическим дисциплинам. Все они входят в десятку или сотню лучших преподавателей или научных деятелей Европы. Это заметно по тому, как они излагают материал, по их методике", - рассказывает Полина.
Сегодня жить на стыке профессий, менталитетов, культур, значит держать руку на пульсе времени. Учеба в Германии да еще по междисциплинарной специальности - отличная возможность подготовиться к вызовам будущего.
Ольга Сосницкая